As You Like It
2nd Shakespare
Synopsis
The play is set in a duchy in France, but most of the action
takes place in a location called the Forest of Arden, which may be intended for
the Ardennes in Belgium, but sometimes is identified with Arden, Warwickshire,
near Shakespeare's home town.
Frederick has usurped the Duchy and exiled his older
brother, Duke Senior. The Duke's daughter, Rosalind, has been permitted to
remain at court because she is the closest friend and cousin of Frederick's
only child, Celia. Orlando, a young gentleman of the kingdom who at first sight
has fallen in love with Rosalind, is forced to flee his home after being
persecuted by his older brother, Oliver. Frederick becomes angry and banishes
Rosalind from court. Celia and Rosalind decide to flee together accompanied by
the jester, Touchstone, with Rosalind disguised as a young man and Celia
disguised as a poor lady.
Rosalind, now disguised as Ganymede ("Jove's own
page"), and Celia, now disguised as Aliena (Latin for
"stranger"), arrive in the Arcadian Forest of Arden, where the exiled
Duke now lives with some supporters, including "the melancholy
Jaques," a malcontent figure, who is introduced to us weeping over the
slaughter of a deer. "Ganymede" and "Aliena" do not
immediately encounter the Duke and his companions, as they meet up with Corin,
an impoverished tenant, and offer to buy his master's rude cottage.
Orlando and his servant Adam (a role possibly played by
Shakespeare, though this story is said to be apocryphal),[ meanwhile, find the
Duke and his men and are soon living with them and posting simplistic love
poems for Rosalind on the trees. Rosalind, also in love with Orlando, meets him
as Ganymede and pretends to counsel him to cure him of being in love. Ganymede
says "he" will take Rosalind's place and "he" and Orlando
can act out their relationship.
The shepherdess, Phebe, with whom Silvius is in love, has
fallen in love with Ganymede (Rosalind in disguise), though
"Ganymede" continually shows that "he" is not interested in
Phebe. Touchstone, meanwhile, has fallen in love with the dull-witted
shepherdess, Audrey, and tries to woo her, but eventually is forced to be
married first. William, another shepherd, attempts to marry Audrey as well, but
is stopped by Touchstone, who threatens to kill him "a hundred and fifty
ways".
Finally, Silvius, Phebe, Ganymede, and Orlando are brought
together in an argument with each other over who will get whom. Ganymede says
he will solve the problem, having Orlando promise to marry Rosalind, and Phebe
promise to marry Silvius if she cannot marry Ganymede.
Orlando sees Oliver in the forest and rescues him from a
lioness, causing Oliver to repent for mistreating Orlando. Oliver meets Aliena
(Celia's false identity) and falls in love with her, and they agree to marry.
Orlando and Rosalind, Oliver and Celia, Silvius and Phebe, and Touchstone and
Audrey all are married in the final scene, after which they discover that
Frederick also has repented his faults, deciding to restore his legitimate
brother to the dukedom and adopt a religious life. Jaques, ever melancholy,
declines their invitation to return to the court preferring to stay in the
forest and to adopt a religious life as well. Rosalind speaks an epilogue to
the audience, commending the play to both men and women in the audience.
My Monologue
Think not I love him, though I ask for
him.
'Tis but a peevish boy; yet he talks
well;
But what care I for words? Yet words
do well,
When he that speaks them pleases those
that hear.
It is a pretty youth: not very pretty:
But, sure, he's proud; and yet his
pride becomes him:
He'll make a proper man: the best
thing in him
Is his complexion; and faster than his
tongue
Did make offence his eye did heal it
up.
He is not very tall; yet for his years
he's tall:
His leg is but so so; and yet 'tis
well:
There was a pretty redness in his lip,
A little riper and more lusty red
Than that mix'd in his cheek; 'twas
just the difference
Betwixt the constant red and mingled
damask.
There be some women, Silvius, had they
mark'd him
In parcels as I did, would have gone
near
To fall in love with him; but, for my
part,
I love him not nor hate him not; and
yet
Have more cause to hate him than to
love him:
For what had he to do to chide at me?
He said mine eyes were black and my
hair black;
And, now I am remember'd, scorn'd at
me.
I marvel why I answer'd not again:
But that's all one; omittance is no
quittance.
I'll write to him a very taunting
letter,
And thou shalt bear it: wilt thou,
Silvius?
Modern Translation
Don’t think I’m in love with him just because I’m asking
about him. He’s an irritable boy, though he speaks well. But what do I care
about words? And yet, words are a good thing when the man speaking them is
pleasant to listen to. He’s good-looking, but not too good-looking. He’s
awfully proud, but his pride suits him. He’ll grow up to be a proper man. The
best thing about him is his complexion: as fast as he offends me with words,
his pretty face heals the wound. He’s not very tall, but he’s tall enough for
his age. His legs aren’t great, but they’re alright. His lips were nice and
red, a little more lively and passionate than the red that was in his
cheeks one was pure red and the other more pink. There are women out there, Silvius,
who would have nearly fallen in love with him after inspecting him as closely
as I have. But I don’t love him or hate him though I suppose I have more reason
to hate him than love him. What right did he have to scold me like that? He
said my eyes and my hair were black and, now that I think of it, he scorned me.
I’m surprised I didn’t bite back. But no matter I’ll get back at him soon
enough. I’ll write him a taunting letter, and you can deliver it. Will you do
that for me, Silvius?
Summary: Act III, Scene iii
Touchstone and a goatherd named Audrey wander through the
forest, while Jaques follows behind them, eavesdropping. Touchstone laments
that the gods have not made Audrey “poetical”. Where she a lover
of poetry, she would appreciate the falsehoods of which all lovers are guilty
and would be dishonest, a quality that Touchstone prefers she possess. His
reason behind encouraging her dishonesty is that to have beauty and honesty
together, as he claims he does in Audrey, is “to have honey a sauce to sugar”. Nevertheless, Touchstone has arranged to marry Audrey in the
forest with Sir Oliver Martext, a vicar from a nearby village, officiating.
Touchstone determines that many wives cheat on their husbands, but claims that
the horns of cuckoldry are nothing of which to be ashamed. Oliver Martext
arrives to perform the wedding ceremony and insists that someone “give the
woman” so that the ceremony is “lawful” Jaques offers his
services but convinces Touchstone that he should marry in a proper church. The
clown counters that a nonchurch wedding will make for an ill marriage and that
an ill marriage will make it easier for him to abandon his wife, but in the end
he acquiesces. Jaques, Touchstone, and Audrey leave the rather bewildered vicar
alone in the forest.
Summary: Act III, scene iv
Orlando has failed to show up for his morning appointment
with Ganymede, the disguised Rosalind, and she is distraught. She wants
desperately to weep. Rosalind compares Orlando’s hair to that of the infamous
betrayer of Christ, Judas. Celia insists that Orlando’s hair is browner than
Judas’s, and Rosalind agrees, slowly convincing herself that her lover is no
traitor. Celia, however, then suggests that in matters of love, there is little
truth in Orlando. A lover’s oath, Celia reasons, is of no more account than
that of a bartender.
Corin enters and interrupts the women’s conversation. He
explains that the young shepherd, Silvius, whose complaints about the
tribulations of love Rosalind and Celia witness earlier, has decided to woo and
win Phoebe. Corin invites the women to see the “pageant” of a hopeless lover
and the scornful object of his desire, and Rosalind heads off to see the scene
play out. Indeed, she determines to do more than watch she plans to
intervene in the affair.
Summary: Act III, scene v
Silvius has confessed his love to Phoebe, but his words fall
on hostile ears. As the scene opens, he pleads with her not to reject him so
bitterly, lest she prove worse than the “common executioner,” who has enough
decency to ask forgiveness of those he kills. Rosalind and Celia,
both still disguised, enter along with Corin to watch Phoebe’s cruel response.
Phoebe mocks Silvius’s hyperbolic language, asking why he fails to fall down if
her eyes are the murderers he claims them to be. Silvius assures her that the
wounds of love are invisible, but Phoebe insists that the shepherd not approach
her again until she too can feel these invisible wounds. Rosalind steps out
from her hiding place and begins to berate Phoebe, proclaiming that the
shepherdess is no great beauty and should consider herself lucky to win
Silvius’s love. Confronted by what appears to be a handsome young man who
treats her as harshly as she treats Silvius, Phoebe instantly falls in love
with Ganymede. Rosalind, realizing this infatuation, mocks Phoebe further.
Rosalind and Celia depart, and Phoebe employs Silvius, who can talk so well of
love, to help her pursue Ganymede. Phoebe claims that she does not love
Ganymede and wonders why she failed to defend herself against such criticism.
She determines to write him “a very taunting letter,” and orders Silvius to
deliver it.
Analysis: Act III, scenes iii–v
Although we learn of the romance between Audrey and
Touchstone rather late in the game, the relationship is important to the play
for many reasons. First, it produces laughs because of the incongruities
between the two lovers. Touchstone delights in words and verbiage. He obsesses
over them, wrings multiple and often bawdy meanings from them, and usually ends
up tangling himself and others in them. That he chooses to wed Audrey, a simple
goatherd who fails to comprehend the most basic vocabulary the words
“features,” “poetical,” and “foul” are all beyond her grasp ensures the
laughable absurdity of their exchange . Indeed, the play
offers few moments more outrageous than Audrey’s declaration of virtue: “I am
not a slut, though I thank the gods I am foul”.
The rustic romance between Audrey and Touchstone also provides a pointed contrast with the flowery, verbose love of Silvius for Phoebe or Orlando for Rosalind. Whereas Phoebe and Silvius are caught up in the poetics of love with the man in agonizing pursuit of an unattainable but, to his mind, perfect lover he attraction between Touchstone and Audrey is far from idealized. Indeed, if Audrey cannot grasp the meaning of the word “poetical,” there is little hope that she will be able to fulfil the part dictated to her by literary convention. Ideals have little to do with Touchstone’s affections for Audrey. By his own admission, the clown’s passions are much easier to understand. In explaining to Jaques his decision to marry Audrey, Touchstone says, “As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and the falcon her bells, so man hath his desires” . Here, Touchstone equates his sexual desire to various restraining devices for animals. Sexual gratification, or “nibbling,” to use Touchstone’s phrase, will keep his otherwise untamed passions in check .
Although Silvius and Phoebe’s and Touchstone and Audrey’s
are two very different kinds of love relationships, taken together they form a
complete satire of the two major influences on the play-pastoralism and
courtly love. In pastoral literature, city dwellers take to the country in
order to commune with and learn valuable lessons from its inhabitants. Audrey
represents a truly rural individual, uncorrupted by the politics of court life,
but she is, in all respects, far from ideal. In her supreme want of
intelligence, Audrey shows the absurd unreality of the pastoral ideal of
eloquent shepherds and shepherdesses. Silvius aspires to such eloquence and
nearly achieves it, and his poetic plea for Phoebe’s mercy conforms to the
conventions of the distraught but always lyrically precise lover. But Phoebe
exposes the absurdity of Silvius’s lines by dragging romance into the harsh,
unforgiving light of reality. When taken literally, his insistence that his
lover’s eyes are his “executioner” seems hopelessly lame when Phoebe
demands, “Now show the wound mine eye hath made in thee” .
If Audrey and Touchstone’s and Phoebe and Silvius’s
relationships stand at opposite ends of the romance continuum, then -Rosalind,
in her courtship of Orlando, struggles to find a more livable middle ground.
Although Phoebe wisely points out the literal flaws in Silvius’s verse, she
cannot help falling into the same trap herself regarding Ganymede. In the
entire play, only Rosalind can appreciate both the ideal and the real. Although
she possesses the unflinching vision required to chastise Phoebe for her
cruelty and Silvius for his blindness to it, she cannot help but indulge in the
absurdity of romantic love, allowing herself to have a fit over Orlando’s
tardiness. This inconsistency may explain why Rosalind is such a seductive,
winning character: in her ability to experience and appreciate all emotions,
she appeals to everyone.
Shakespeare 2nd
The Comedy of Errors
Act 2, scene 2; Act
3, scene 1
Summary
The Comedy
of Errors tells the story of two sets of identical twins that were accidentally
separated at birth. Antipholus of Syracuse and his servant, Dromio of Syracuse,
arrive in Ephesus, which turns out to be the home of their twin brothers,
Antipholus of Ephesus and his servant, Dromio of Ephesus. When the Syracusans
encounter the friends and families of their twins, a series of wild mishaps
based on mistaken identities lead to wrongful beatings, a near-seduction, the
arrest of Antipholus of Ephesus, and false accusations of infidelity, theft,
madness, and demonic possession.
Antipholus
of Syracuse goes to the inn and finds that his slave did, in fact, bring his
money and luggage safely there. Confused, he wanders the city until he
encounters Dromio of Syracuse his Dromio who, of course, has no memory of
telling him to come home to dinner or anything else from Antipholus' earlier
conversation with Dromio of Ephesus. Antipholus grows angry with him, but the
slave manages to defuse his anger through a long, involved joke about baldness.
While the
master and slave converse and jest, Adriana and Luciana come upon them,
mistaking them for Antipholus of Ephesus and his Dromio. Adriana immediately
accuses the man she believes to be her husband of infidelity and rebukes him
for violating his own promise of love and their marriage bed. Antipholus,
confused, says that he has never met her, which only makes Adriana more
furious. She insists on dragging her perplexed "husband" home to
dinner, bringing Dromio with them, and the confused Antipholus decides to play
along until he understands the situation better. They go into Antipholus of
Ephesus' house, and Dromio is left below to guard the door during dinner. While
his double is upstairs eating, Antipholus of Ephesus returns from the
marketplace, accompanied by Dromio of Ephesus, Angelo the goldsmith, and
Balthasar the merchant. He asks his fellow businessmen to give Adriana an
excuse for his tardiness and then mentions that his slave is behaving oddly.
My Monologue
ADRIANA
Ay, ay, Antipholus
look strange and frown.
Some other
mistress hath thy sweet aspects.
I am not Adriana,
nor thy wife.
The time was once
when thou unurged wouldst vow
That never touch
well welcome to thy hand,
That never meat
sweet-savoured in thy taste,
Unless I spake, or
looked, or touched, or carved to thee.
How comes it now,
my husband, O, how comes it
That thou art thus
estranged from thyself?
That, undividable,
incorporate,
Am better than thy
dear self’s better part.
Without addition
or diminishing,
And that this
body, consecrate to thee
Morden Translation
Yes, yes, Antipholus: look bewildered and frown at me.
You’ve given away all your sweet looks to some other woman; I am not Adriana or
your wife. There was a time when you’d freely tell me that words were never
music to your ear unless I said them, that objects never pleased your eye
unless I showed them to you, that touches never pleased your hands unless they
were my touches, and that food never tasted sweet to you unless I had prepared
it. How is it, my husband, oh, how is it, that you have become a stranger to
yourself? I say yourself because you are a stranger to me now, but when we are
indivisible and united in one body, I am better than the best part of you. Ah,
don’t tear yourself away from me! For you should know, my love, that it would
be as easy to let a drop of water fall into the churning sea and then fish it
out again, unmingled and undiminished, as it would be to take yourself from me
without taking me out of myself as well. How deeply would it cut you if you
heard that I had been cheating on you and that my body—which is sworn for you
only—had been contaminated by vile lust?
Auditions for
Actors. Unit 18. Monologue Selection.
Contemporary
Monologue 1
Shakers
Shakers Cocktail Bar is THE place to be! After work, before
a club, to meet the blokes, to pick up the girls, to drink to celebrate or
drown your sorrows, for birthdays and parties and romance and sin, this is the
place to be seen.
And in 'Shakers' the four young waitresses reveal the lives
of its staff and customers and offer an insight into their hopes, dreams and
disappointments. John Godber's sparkling writing builds on the success of his
earlier 'Bouncers' to create a richly absorbing yet tellingly revealing modern
comedy.
John Godber and Jane Thornton
1. Brief Synopsis
Shakers was written in 1987, when every town in the UK had its abundant
cocktail bar and the numbers of such establishments were increasing. The play
is a sequence of quick-fire humour combined with serious monologues, which
start off very light hearted. We are given a glimpse of this world by the four
long-suffering waitresses who work at the local trendy cocktail bar. Each
actress's main character has a very distinct personality and every one of the
actresses used their own particular style to portray these four quite different
young girls. As the story unfolds, the waitresses take turns to describe their
character to the audience. Multi-role-play and cross cutting are used
frequently within the play to allow the audience to meet a wide range of
characters.
2. Genre and style of the play.
Comedy
3. Character you have chosen
Nicki
4. What appeals to you about this character?
She is feisty and very ambitious; she doesn’t care about what people
think of her.
5. What similarities are there?
She reminds me of myself; she’s young and misunderstood and has big
dreams of being on TV
6. What differences are there?
She is older than me; she’s 21
7. What is going to be the biggest challenge
in playing this role?
Doing a liverpool accent
8. What will you need to work on physically?
The play doesn’t mention anything about her physical appearance, but I’ll
have to work on being less fidgety.
9. What will you need to work on vocally?
To learn how to say things with a Liverpool accent.
10. What will you need to work on emotionally?
Being more nonchalant, then becoming really nervous
11. What background research will you need to
do?
Things about the Liverpool in the 1980‘s and how they lived and such.
12. What impact should this piece have upon an
audience?
You
can do anything if you put your mind to it and it’s never too late to achieve
your dreams.
Contemporary 2
Reasons to Be Pretty
The plot centres
on four young working class friends and lovers who become increasingly
dissatisfied with their dead-end lives and each other. Steph is the central
argument of the play. Throughout the story, she is furious. She feels emotionally
wounded by her boyfriend, who believes that her face is "regular"
(which she views as a way of saying that she is not beautiful).
Greg, the character,
spends most of his life trying to explain his misunderstood intentions to
others. Like other leading men in Neil LaBute plays, he is far more affable
than the male supporting characters (who are always foul-mouthed jerks). In
spite of his low-key, eager-to-remain-calm personality, Greg somehow evokes
anger from the rest of the characters.
Kent is the
obnoxious character we were just talking about. He is crude, down-to-earth, and
believes that his life is better than perfect. He not only has a good-looking
wife, but he's also tangled in a work-related affair.
Carly is the
wife of Kent and the best friend of Stephanie. She sets the conflict in motion,
spreading gossip about Greg's supposedly true feelings.
Scene Three
Steph meets
Greg in neutral territory: a restaurant at lunchtime. He has brought her
flowers, but she remains intent on moving out and ending their four year
relationship.
She wants to
be with someone who sees her as beautiful. After unleashing more of her anger
and rebuking Greg's attempts at reconciliation, Steph demands the keys so she
can remove all of her items from their home. Greg finally fights back
(verbally) and says that he doesn't want to see her "stupid face" any
more. That makes Stephanie snap!
Steph makes
him sit back down at the table. She them pulls out a letter from her purse. She
has written down everything about Greg that she dislikes. Her letter is a
vicious (yet amusing) tirade, detailing all of his physical and sexual flaws,
from head to toe. After reading the hateful letter, she admits that she wrote
all of those things to hurt him. However, she says that his comment about her
face represents his true beliefs, and can therefore never be forgotten or taken
back.


